“它看起来很......不同寻常。”布鲁斯·韦恩尽量中肯地说,“我确实闻到了些若隐若现的香味,但这种香气太淡了, 如果不留神就捕捉不到。”
瓦赫德给捧场的韦恩老爷投去一个赞许的目光, 他就等着有人说这梗呢。
又是拍了拍手,两个眉清目秀的女侍从合力端进来一个半米见方的黄金托盘, 上面整整齐齐地放着三个金色大碗。等托盘被放下些,菲比才看清楚里面装的是什么:第一个碗里装着烹调好的肉糜,第二个碗里装着白色的液体, 闻着像重制过的奶糕或者鱼油,第三个碗里装着淡柠檬水。
还在霍格沃茨上学时听公共休息室里八卦的学姐说马尔福用精制肉排喂他家的雕,当时菲比的感受和现在如出一辙:还好没把收养的神奇动物养叼, 要不然十个斯卡曼德家的财产都供不起这些小祖宗们啊_(:3∠)_
“点燃。”瓦赫德清了清嗓子,庄重地说。
难道古埃及的法老要在寝宫里放两排这种头顶小炮筒的球状体吗!
这种囧在瓦赫德颤颤巍巍地把烛兽抱起来的时候变成了难以言喻的酸爽感, 尤其是神壕还非常艰难地一手揽着它, 一手试图把它脖颈上长长的围脖被毛从脸上捋开。
韦恩老爷还试图保持风范, 而斯塔克已经丝毫不给面子地哈哈大笑起来。
瓦赫德把烛兽珍而重之地放在座椅围起来的桌子上, 按说这个高度对类猫科动物来说连小台阶都算不上,可这只烛兽在挪动小短腿走到边缘后还是果断怂了一波。
斯塔克开始在衬衫里摸擦眼泪的手绢。
托尼开始假装四处看风景。
“昨天你可答应我今天要
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
然后烛兽慢吞吞地挪过来吃自己的专供, 没有一星半点要烧蜡烛的意思。
场面一度非常尴尬。
瓦赫德又呼唤了几声, 接着话锋一转, 板着脸开始说阿拉伯语,似乎在给宠物下什么命令。
在场的三人其实都能听懂,为了好友/大佬的面子,三人都发挥出自己毕生演技没有笑场。
“小祖宗,我给你跪了,别给我丢脸行不行?”瓦赫德严肃地说。
36.上帝的存在 (第1/3页)
比例不够呀宝贝儿们_(:3∠)_此时此刻, 菲比再次感受到了被灵魂画手统治的恐惧。
烛兽明明应该是种体态纤长, 身形优美的动物,比山猫还来得更灵巧,但眼前这只圆滚滚肥溜溜没走两步就骨碌碌滚倒在地的动物是闹哪样!
说好的头顶细长小蜡烛呢!
说好的装饰寝宫呢!
阅读[综]我有祖传的铲屎技巧最新章节 请关注完美小说网(www.umixs.info)