我的生活体验系统

《我的生活体验系统》

第三十四章 八万字的文稿【求推荐票和收藏】

上一章 简介 下一页
最新网址:m.umixs.info

“老三,同样是九年义务教育,为何你这么牛逼?!”

他手上拿着的稿件,很多英文单词都看不懂。

可周故渊却已经熟练地翻译出来了。

可见,对他打击有多大。

周故渊看了看他一眼,没说话。

有些人,给他一年时间,都未必搞定。

就算很多资深翻译,也没几个愿意接这样的文稿。

因为论文是需要发表的,要是词不达意的话,那真的是贻笑大方了。

何况,这涉及到非常专业的知识,非本专业或者相关专业的,翻译出来的文稿,那就是四不像。

挂掉电话后,梁书影就冷笑了一下:走着瞧。

把手上的三份文稿整理好之后,他就给梁书影发了过去。

那边的梁书影倒是很快就回复他了,让他等一个小时。

她要审核一下。

(本章未完,请点击下一页继续阅读)

“赚钱。”

“赚钱?就是你手上的这些文稿?你翻译的?”

“嗯,做点兼职。”

“我看看。”

看完之后,老四老半天没反应,最后憋了一句:

三篇文稿,总共一万一千字,两天内完成?

又不是小学生作文,那么简单。

这可是博士论文,虽然是段落节选,但能通读理解就很不错了,翻译出来,那就更加不容易了。

更别说,还要符合“信、达、雅”的标准。

那更是难如登天了。

对于周故渊来说,这些都不是问题。

他可是背下牛津新版高阶词典、柯林斯高阶词典等等几本书的牛人。

尽管,很多高深且极难用到的单词已经忘了,但应付几篇文稿,还是没问题的。

课堂上,郭训新看他这两天怪怪的,不说话也不听课,就问道:

“老四,你这两天在干嘛呢?”

接下来两天时间,周故渊就开始了翻译。

第一天,就把三篇文稿,简略翻译出来了。

第二天,直接审核,逐字逐句地推敲。

最难是中翻英,因为很容易词不达意。

毕竟国人的英语词汇量,一般都不太好。

第三十四章 八万字的文稿【求推荐票和收藏】 (第1/3页)

周故渊看完之后,马上给梁书影打了个电话。

告诉后者,两天内完成。

梁书影听到后,面面相觑。

现在的年轻人,都这么嚣张的吗?

阅读我的生活体验系统最新章节 请关注完美小说网(www.umixs.info)

上一章 目录 下一页 存书签

相关推荐